These Summer Nights in December

Poetry ~ Literature ~ Art

efimeras:

Takasugi-an, Terunobu Fujimori

   Takasugi-an, which means “teahouse [built] too high”, is located between two chestnut cut from a nearby mountain and transported to the site. Designed and built by architect Fujimori following Japanese tradition of tea houses masters that search maximum simplicity in these “boxes”, avoiding carpenters or architects involve considering it as an act too ostentatious. A room that simply coated on the inside with plaster and bamboo mats makes it “the ultimate expression of architecture-man” for its high compactness.

   Takasugi-an cuyo significado es “casa de té [construida] muy alta” esta situada entre dos castaños cortados que fueron transportados cerca de la ladera de una montaña. Diseñada y construida por el arquitecto Fujimori siguiendo la tradición de los maestros japoneses de casas de té que buscaban la máxima sencillez en estas “cajas”, evitando involucrar a carpinteros o arquitectos por considerarlo como un acto demasiado ostentoso. Una habitación que simplemente revestida en su interior de esterillas de bambú y yeso hace de ella “la máxima expresión de la arquitectura unipersonal” por su máxima compacidad.
Título de Postgrado en Instalaciones Efimeras
Mas información en: www.instalacionesefimeras.com

(via chabelidecyc)

racheldoris:

Meadow & Goldfinches, Fairfield Porter, 1963

racheldoris:

Meadow & Goldfinches, Fairfield Porter, 1963

Koji Enokura

Koji Enokura

(Source: imglib)